-
1 cochilo
co.chi.lo[koʃ‘ilu] sm 1 assoupissement. 2 fig oubli, négligence.* * *[ko`ʃilu]Substantivo masculino tirar um cochilo faire un somme* * *nome masculinoBrasil somme f. -
2 somme
[sɔm]Nom féminin mathématiques soma feminino(d'argent) quantia femininoNom masculin faire un somme tirar um cochilofaire la somme de fazer a soma deen somme em sumasomme toute no final das contas* * *[sɔm]Nom féminin mathématiques soma feminino(d'argent) quantia femininoNom masculin faire un somme tirar um cochilofaire la somme de fazer a soma deen somme em sumasomme toute no final das contas -
3 somme
[sɔm]Nom féminin mathématiques soma feminino(d'argent) quantia femininoNom masculin faire un somme tirar um cochilofaire la somme de fazer a soma deen somme em sumasomme toute no final das contas* * *somme sɔm]nome feminino2 total m.en sommeem sumasomme touteno fim de contastu me dois la somme de...deves-me a quantia de...4 cargabête de sommeanimal de carganome masculinosesta f.faire un sommedormir uma soneca -
4 doze off
(to go into a light sleep.) tirar um cochilo -
5 dover
do.ver[d'ouvə] n Scot 1 cochilo. 2 desmaio, semiconsciência. • vt+vi 1 cochilar, dormitar, tirar uma soneca. 2 pasmar, chocar, estupefazer. -
6 doze
[dəuz] 1. verb(to sleep lightly for short periods: The old lady dozed in her chair.) dormitar2. noun(a short sleep.) dormidinha- doze off* * *[douz] n soneca, sono leve, modorra, cochilo. • vt+vi 1 modorrar, cochilar, dormitar, dormir levemente, tirar uma soneca. 2 estar ou cair em modorra ou inércia, estar meio adormecido. 3 passar o tempo cochilando, inativo. doze away/ out toscanejar, cochilar, desperdiçar o tempo. doze off dormitar involuntariamente. -
7 drowse
[drauz] n sonolência, soneca, modorra, cochilo. • vt+vi 1 cochilar, dormitar, tirar uma soneca, produzir sonolência ou estar sonolento, entorpecer, cabecear com sono. 2 vadiar, passar vida ociosa, desperdiçar o tempo, ficar ou estar inativo. to drowse away the time passar o tempo sonhando. -
8 nap
[næp](a short sleep: She always has a nap after lunch.) soneca- catch someone napping- catch napping* * *nap1[næp] n soneca, cochilo. • vi 1 dormitar. 2 estar descuidado ou desprevenido. she caught him napping / ela o pegou desprevenido, de calças curtas. 3 cochilar. to take a nap tirar uma soneca.————————nap2[næp] n 1 penugem, lanugem. 2 pêlo.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Португальский
- Французский